Обновление программного обеспечения передатчика OMNEO обеспечивает полный контроль над источниками входного аудиосигнала
Крупное обновление значительно расширяет диапазон применения беспроводной системы распределения языков перевода INTEGRUS
Крупное обновление программного обеспечения передатчика OMNEO, который представляет собой ключевой компонент беспроводной системы распределения языков перевода INTEGRUS, предусматривает дополнительные режимы работы передатчика OMNEO: полное управление со стороны DICENTIS, как и раньше, получение аудиопотока со всеми настройками от конференц-системы DICENTIS, или ручное управление потоками Dante от совместимых устройств сторонних производителей, работающее независимо от системы DICENTIS. В режиме ручного управления теперь можно выбрать как источники входного сигнала DICENTIS, так и Dante, а также получить полный контроль над системой через удобный веб-интерфейс. Такая гибкость значительно расширяет возможности применения беспроводной системы распределения языков перевода INTEGRUS помимо традиционных конференций.
Краткий обзор ключевых функций:
- Использование каналов DICENTIS и/или каналов Dante в режиме ручного управления
- Полный контроль и настройка системы через веб-интерфейс
- Представление панели управления обеспечивает полный обзор состояния системы
- Отслеживание уровней входного сигнала каждого канала Dante в режиме реального времени
- Выбор моно- или стереовходов DICENTIS и Dante и регулировка уровней звука
- Настройка номера канала каждого канала Dante в режиме реального времени
Обновление открывает ряд новых возможностей для применения беспроводной системы распределения языков перевода INTEGRUS. В режиме ручного управления она может использоваться в качестве системы распределения музыки для различных помещений, таких как фитнес-центры или тихие дискотеки, позволяя пользователям выбирать между различными музыкальными каналами. В многоязычных кинотеатрах зрители могут выбрать предпочтительный язык озвучивания во время просмотра одного и того же фильма. Среди других вариантов применения — музеи, системы экскурсионного сопровождения, мониторинг сцены, школы устного перевода, где пользователи могут одновременно слушать оригинальную речь и язык перевода, и многие другие.